16. Educación y adiestramiento militar (教育和訓練)
Capítulo 16. La educación para el ejército, el Partido y los cuadros debe tener una base práctica y política. Con un enfoque democrático, será posible que los oficiales instruyan a los soldados, que los soldados enseñen a los oficiales y que los soldados se enseñen entre sí.
Educación y adiestramiento militar (教育和訓練)
-
Español
-
English
-
中國人
-
Deutsch
-
Français
-
Italiano
XVI. EDUCACION Y ADIESTRAMIENTO MILITAR
Nuestra política educacional debe permitir a todos aquellos que reciben educación desarrollarse moral, intelectual y físicamente y convertirse en trabajadores cultos y con conciencia socialista.
Sobre el tratamiento correcto de las contradicciones en el seno del pueblo (27 de febrero de 1957) [Obras Escogidas, t. V].
En lo relativo a la educación de los cuadros en el trabajo o en las escuelas para cuadros, se establecerá la política de tomar como centro el estudio de los problemas prácticos de la revolución china y como guía los principios fundamentales del marxismo-leninismo, y se ha de descartar el método de estudiar el marxismo-leninismo de manera estática y sin conexión con la vida.
Reformemos nuestro estudio (mayo de 1941), Obras Escogidas, t. III.
Lo más importante para una academia militar es elegir el director y los instructores y establecer los principios de enseñanza.
Problemas estratégicos de la guerra revolucionaria de China (diciembre de 1936), Obras Escogidas, t. I.
Si en una escuela de cien personas no hay un grupo dirigente de varias personas o una docena o más, formado de acuerdo con las circunstancias reales (y no reunido artificialmente) y compuesto de los profesores, empleados y estudiantes más activos, rectos y despiertos, esa escuela ha de marchar mal.
Algunas cuestiones sobre los métodos de dirección (1° de junio de 1943), Obras Escogidas, t. III.
Todos los mandos y combatientes de nuestro ejército deben perfeccionar su arte militar, avanzar valientemente en esta guerra que será coronada con nuestra victoria, y liquidar a todos los enemigos en forma resuelta, definitiva, cabal y completa.
Manifiesto del Ejército Popular de Liberación de China (octubre de 1947), Obras Escogidas, t. IV.
Se atribuirá igual importancia a los aspectos político y militar del programa de un año de consolidación y adiestramiento que acaba de iniciarse, y se integrarán ambos aspectos. Al comienzo, se hará hincapié en el aspecto político, el mejoramiento de las relaciones entre oficiales y soldados, el fortalecimiento de la unidad interna y la promoción de un elevado entusiasmo en los cuadros y los combatientes. Sólo así se realizarán con facilidad la consolidación y el adiestramiento militares y se alcanzarán mejores resultados.
Las tareas para 1945 (15 de diciembre de 1944).
En cuanto al método de adiestramiento, es indispensable desplegar el movimiento de adiestramiento de masas en el cual el oficial le enseña al soldado, el soldado le enseña al oficial y el soldado le enseña al soldado.
Orientación de nuestro trabajo para 1946 en las regiones liberadas (15 de diciembre de 1945), Obras Escogidas, t. IV.
Nuestra consigna en el adiestramiento de las tropas es: El oficial le enseña al soldado, el soldado le enseña al oficial y el soldado le enseña al soldado. Los soldados tienen mucha experiencia práctica de combate. Los oficiales deben aprender de ellos, y aumentarán su capacidad hacienda suya la experiencia ajena.
Charla a Los redactores del "Diario de Shansí-Suiyuán" (2 de abril de 1948), Obras Escogidas, t. IV.
En cuanto al programa de adiestramiento, el objetivo principal sigue siendo mejorar las técnicas de tiro, de cargo a la bayoneta, de lanzamiento de granadas, etc., y el objetivo secundario, elevar la preparación táctica; hay que prestar particular atención a los ejercicios de combate nocturno.
Orientación de nuestro trabajo para 1946 en las regiones liberadas (15 de diciembre de 1945), Obras Escogidas, t. IV.
16. EDUCATION AND THE TRAINING OF TROOPS
Our educational policy must enable everyone who receives an education to develop morally, intellectually and physically and become a worker with both socialist consciousness and culture.
"On the Correct Handling of Contradictions Among the People" (February 27, 1957), 1st pocket ed., p. 44.*
As for education for cadres whether at work or in schools for cadres, a policy should be established of focusing such education on the study of the practical problems of the Chinese revolution and using the basic principles of Marxism-Leninism as the guide, and the method of studying Marxism-Leninism statically and in isolation should be discarded.
"Reform Our Study" (May 1941), Selected Works, Vol. III, p. 24.
For a military school, the most important question is the selection of a director and instructors and the adoption of an educational policy.
"Problems of Strategy in China's Revolutionary War" (December 1936), Selected Works, Vol. I, p. 185.*
A school of a hundred people certainly cannot be run well if it does not have a leading group of several people, or a dozen or more, which is formed in accordance with the actual circumstances (and not thrown together artificially) and is composed of the most active, upright and alert of the teachers, the other staff and the students.
"Some Questions Concerning Methods of Leadership" (June 1, 1943), Selected Works, Vol. III, pp. 118-l9.
All officers and fighters of our army must improve their military art, march forward courageously towards certain victory in the war and resolutely, thoroughly, wholly and completely wipe out all enemies.
"Manifesto of the Chinese People's Liberation Army" (October 1947), Selected Military Writings, 2nd ed., p. 340.
Equal importance should be attached to the military and political aspects of the one-year consolidation and training programme which has just begun, and the two aspects should be integrated. At the start, stress should be placed on the political aspect, on improving relations between officers and men, enhancing internal unity and arousing a high level of enthusiasm among the masses of cadres and fighters. Only thus will the military consolidation and training proceed smoothly and attain better results.
"The Tasks for 1945" (December15, 1944)
As for the method of training, we should unfold the mass training movement in which officers teach soldiers, soldiers teach officers and the soldiers teach each other.
"Policy for Work in the Liberated Areas for 1946" (December 15, 1945), Selected Works, Vol. IV, p. 76.
Our slogan in training troops is, "Officers teach soldiers, soldiers teach officers and soldiers teach each other". The fighters have a lot of practical combat experience. The officers should learn from the fighters, and when they have made other people's experience their own, they will become more capable.
"A Talk to the Editorial Staff of the Shansi-Suiyuan Daily" (April 2, 1948), Selected Works, Vol. IV, p. 243.
As for the training courses, the main objective should still be to raise the level of technique in marksmanship, bayoneting grenade-throwing and the like and the secondary objective should be to raise the level of tactics, while special emphasis should be laid on night operations.
"Policy for Work in the Liberated Areas for 1946" (December 15, 1945), Selected Works, Vol. IV, p. 76.*
十六、教育和训练
我们的教育方针,应该使受教育者在 德育、智育、体育几方面都得到发展,成 为有社会主义觉悟的有文化的劳动者。
《关于正确处理人民内部矛盾的问题》 (一九五七年二月二十七日),人民出 版社版第二三页
对于在职干部的教育和干部学校的 教育,应确立以研究中国革命实际问题为 中心,以马克思列宁主义基本原则为指导 的方针,废除静止地孤立地研究马克思列 宁主义的方法。
《改造我们的学习》(一九四一年五月), 《毛泽东选集》第三卷第八零三页
一个军事学校,最重要的问题,是选 择校长教员和规定教育方针。
《中国革命战争的战略问题》(一九三六 年十二月),《毛泽东选集》第一卷第 一七零页
一个百人的学校,如果没有一个从教 员中、职员中、学生中按照实际形成的(不 是勉强凑集的)最积极最正派最机敏的几 个人乃至十几个人的领导骨干,这个学校 就一定办不好。
《关于领导方法的若干问题》(一九四三 年六月一日),《毛泽东选集》第三卷 第九零一页
我全军将士必须提高军事艺术,在必 胜的战争中勇猛前进,坚决彻底干净全部
地歼灭一切敌人。
《中国人民解放军宣言》(一九四七年十 月),《毛泽东选集》第四卷第一二三 九页
目前开始的一年整训计划,军事整训 与政治整训应该并重, 并使二者互相结 合。整训开始时,还应着重政治方面,着 重于改善官兵关系,增强内部团结,发动 干部与战士群众的高度积极性,军事整训 才易于实施与更有效果。
《一九四五年的任务》(一九四四年十二 月十五日),一九四四年十二月十六日 延安《解放日报》
练兵方法,应开展官教兵、兵教官、
兵教兵的群众练兵运动。
《一九四六年解放区工作的方针》(一九
四五年十二月十五日),《毛泽东选集》 第四卷第一一七二页
我们练兵的口号是:“官教兵,兵教 官,兵教兵。”战士们有很多打仗的实际 经验。当官的要向战士学习,把别人的经 验变成自己的,他的本领就大了。
《对晋绥日报编辑人员的谈话》(一九四 入年四月二日),《毛泽东选集》第四 卷第一三一九页
练兵项目,仍以提高射击、刺杀、投 投弹项技术程度为主,提高战术程度为辅, 特别着重于练习夜战。
《一九四六年解放区工作的方针政策》 (一九四五年十二月十五日),《毛泽 东选集》第四卷第一一七二页
Unser Kurs auf dem Gebiet des Bildungswesens muß gewährleisten, daß jeder, der eine Ausbildung erhält, sich moralisch, geistig und körperlich entwickelt und ein gebildeter Werktätiger mit sozialistischem Bewußtsein wird.
"Über die richtige Behandlung der Widersprüche im Volke" (27. Februar 1957)
Bei der Ausbildung der Funktionäre sowohl an der Arbeitsstätte wie in Kaderschulen ist darauf Kurs zu nehmen, daß das Studium der praktischen Probleme der chinesischen Revolution im Mittelpunkt steht und die Grundprinzipien des Marxismus-Leninismus als Richtschnur dienen, dabei muß mit der Methode, den Marxismus-Leninismus statisch und isoliert zu studieren, Schluß gemacht werden.
"Unser Studium umgestalten" (Mai 1941), Ausgewählte Werke Mao Tse-tungs, Bd. III
Das Wichtigste für eine Militärschule ist die Auswahl des Schulleiters und der Lehrkräfte sowie die Festlegung der Richtlinien für die Ausbildung.
"Strategische Probleme des revolutionären Krieges in China" (Dezember 1946), Ausgewählte Werke Mao Tse-tungs, Bd. I
Eine Schule mit hundert Menschen kann bestimmt nicht gut arbeiten, wenn es keine führende Gruppe von einigen oder einem Dutzend und mehr Leuten gibt, die sich auf Grund der gegebenen Verhältnisse gebildet hat (und nicht künstlich zusammengezimmert worden ist) und aus den aktivsten, aufrechtesten und gewandtesten Lehrern, Angestellten sowie Studierenden besteht.
"Einige Fragen der Führungsmethoden" (1. ]uni 1943), Ausgewählte Werke Mao Tse-tungs, Bd. III
Alle Kommandeure und Kämpfer unserer Armee müssen ihr militärisches Können steigern, für einen sicheren Sieg im Krieg kühn vorwärtsschreiten und alle Feinde entschlossen, gründlich, restlos und vollständig vernichten.
"Deklaration der Chinesischen Volksbefreiungsarmee" (Oktober I947), Ausgewählte Werke Mao Tse-tungs, Bd.IV
In dem einjährigen Konsolidierungs- und Ausbildungsprogramm, das jetzt begonnen hat, soll der militärischen und der politischen Seite gleiche Bedeutung beigemessen werden, und beide sind miteinander zu integrieren. Zu Beginn muß man auf die politische Seite Nachdruck legen, darauf, daß die Beziehungen zwischen Offizieren und Mannschaften verbessert, die innere Einheit gestärkt und die Massen der Kader und Kämpfer zu einer hohen Aktivität mobilisiert werden. Nur auf diese Weise wird die militärische Konsolidierung und Ausbildung glatt vor sich gehen, werden bessere Resultate erzielt werden.
"Die Aufgaben für 1945" (I5. Dezember 1944)
Was die Ausbildungsmethode betrifft, müssen wir eine Massenbewegung entfalten, die darauf abzielt: Die Offiziere lehren die Soldaten, die Soldaten lehren die Offiziere, ein Soldat lehrt den anderen.
"Der Kurs für die Arbeit in den Befreiten Gebieten im Jahre 1946" (15. Dezember 1945), Ausgewählte Werke Mao Tse-tungs, Bd. IV
Unsere Losung bei der Truppenausbildung lautet: "Die Offiziere lehren die Soldaten, die Soldaten lehren die Offiziere, ein Soldat lehrt den anderen." Die Soldaten haben reiche praktische Kampferfahrungen. Die Offiziere sollen von den Soldaten lernen, und wenn sie sich deren Erfahrungen zu eigen gemacht haben, werden sie ihr Können steigern.
"Ansprache an die Redaktionsmitglieder der Zeitung Djin-Sui Ribao" (2. April I948), Ausgewählte Werke Mao Tse-tungs, Bd. IV
Das Hauptziel der Ausbildungskurse muß weiterhin sein, die Technik des Schießens, des Bajonettkampfes, des Granatenwerfens und dergleichen auf ein höheres Niveau zu heben. Das zweitwichtigste Ziel ist die Hebung des taktischen Niveaus. Dabei muß man auf die Ausbildung für Nachtgefechte besonderen Nachdruck legen.
"Der Kurs für die Arbeit in den Befreiten Gebieten im Jahre 1946" (15. Dezember 1945), Ausgewählte Werke Mao Tse-tungs, Bd. IV
XVI. L'EDUCATION ET L'ENTRAINEMENT DES TROUPES
Notre politique dans le domaine de l'éducation doit permettre à ceux qui la reçoivent de se former sur le plan moral, intellectuel et physique pour devenir des travailleurs cultivés, ayant une conscience socialiste.
«De la juste solution des contradictions au sein du peuple» (27 février 1957).
Etablir, pour l'éducation des cadres en fonction comme pour l'enseignement dans les écoles de cadres, le principe selon lequel les études doivent être centrées sur les questions pratiques de la révolution chinoise et guidées par les principes fondamentaux du marxisme-léninisme; abandonner la méthode consistant à étudier le marxismeléninisme d'un point de vue statique et en dehors de la réalité.
«Réformons notre étude» (Mai 1941), Œuvres choisies de Mao Tsétoung, tome III.
Pour une école militaire, les problèmes les plus importants sont le choix du directeur et des professeurs et l'établissement des principes d'enseignement.
«Problèmes stratégiques de !a guerre révolutionnaire en Chine» (Décembre 1936), Œuvres choisies de Mao Tsétoung, tome I.
Si, dans une école d'une centaine de personnes, il n'existe pas de groupe dirigeant constitué en fonction de la situation (et non pas formé arbitrairement), composé de quelques-uns, parfois un peu plus d'une dizaine, des éléments les plus actifs, les plus droits et les plus capables parmi les enseignants, les employés et les élèves, cette école fonctionnera certainement mal.
«A propos des méthodes de direction» (Ier juin 1945), Œuvres choisies de Mao Tsétoung, tome III.
Tous les officiers et soldats de notre armée doivent se perfectionner dans l'art militaire, avancer hardiment dans une guerre où notre victoire est certaine, et anéantir tous nos ennemis résolument, radicalement, intégralement, totalement.
«Manifeste de l'Armée populaire de Libération de Chine» (Octobre 1947), Œuvres choisies de Mao Tsétoung, tome IV.
Il faut accorder de l'importance aussi bien à l'aspect militaire qu'à l'aspect politique du programme d'instruction et de consolidation, d'une durée d'un an, qui vient de commencer, de même qu'il faut combiner les deux aspects.
Au début, on doit mettre l'accent sur l'aspect politique, en s'attachant surtout à améliorer les rapports entre officiers et soldats, à renforcer l'unité interne et à mettre en œuvre la grande ardeur des cadres et de la masse des combattants; alors seulement on pourra entreprendre sans difficultés et avec de meilleurs résultats l'instruction et la consolidation sur le plan militaire.
«Les Tâches pour 1945» (15 décembre 1944).
Quant à la méthode d'instruction, nous devons développer le mouvement de masse au cours duquel les officiers instruisent les soldats, les soldats instruisent les officiers et les soldats s'instruisent mutuellement.
«L'Orientation de notre travail dans les régions libérées pour 1946» (15 décembre 1945), Œuvres choisies de Mao Tsétoung, tome IV.
Notre mot d'ordre dans l'instruction des troupes, c'est: «les officiers instruisent les soldats, les soldats instruisent les officiers et les soldats s'instruisent mutuellement».
Les soldats ont une grande expérience pratique du combat.
Les officiers doivent apprendre auprès d'eux, et ils seront d'autant plus capables qu'ils se seront assimilé l'expérience d'autrui.
«Causerie pour les rédacteurs du Quotidien du Chansi-Soueiyuan» (2 avril 1948), Œuvres choisies de Mao Tsétoung, tome IV.
En ce qui concerne les matières d'instruction, notre but reste en premier lieu d'élever le niveau technique du tir, du combat à la baïonnette, du lancer de grenades, etc., et en second lieu d'élever le niveau de la tactique; on accordera une importance spéciale à l'entraînement pour les opérations de nuit.
«L Orientation de notre travail dans le région libérées pour 1946» (15 décembre 1945), Œuvres choisies de Mao Tsétoung, tome IV.
XVI. EDUCAZIONE E ADDESTRAMENTO
La nostra politica nel campo dell’educazione deve permettere a chi la riceve di formarsi moralmente, intellettualmente e fisicamente e divenire un lavoratore con una buona cultura e una coscienza socialista.
“Sulla giusta soluzione delle contraddizioni in seno al popolo” (27 febbraio 1957).
Per l’educazione dei quadri sia sul lavoro che nelle apposite scuole, bisogna stabilire la politica di concentrare gli studi sulle questioni pratiche della rivoluzione cinese e adottare come guida i princìpi basilari del marxismo-leninismo; abbandonare il metodo di studiare il marxismoleninismo da un punto di vista statico e avulso dalla realtà.
“Riformiamo il nostro studio” (maggio 1941), Opere Scelte, Vol. III.
Per una scuola militare, i problemi più importanti sono la scelta del direttore e degli istruttori e l’elaborazione di una politica nel campo dell’educazione.
“Problemi strategici della guerra rivoluzionaria in Cina” (dicembre 1936), Opere Scelte, Vol. I.
Una scuola composta da un centinaio di persone non è certamente in grado di funzionare bene se non ha un gruppo dirigente di parecchie persone, una dozzina o più, costituito in funzione delle circostanze reali (e non messo insieme in modo artificiale), e composto dagli elementi più attivi, più onesti e svegli tra gli insegnanti, impiegati e studenti.
“Alcune questioni riguardanti i metodi di direzione” (1° giugno 1943), Opere Scelte, Vol. III.
Tutti gli ufficiali e i soldati del nostro esercito devono perfezionarsi nell’arte militare, avanzare con coraggio nella guerra in cui la vittoria sarà sicuramente nostra, e annientare i nemici risolutamente, radicalmente, integralmente e totalmente.
“Manifesto dell’Esercito popolare cinese di Liberazione” (ottobre 1947), Opere Scelte, Vol. IV.
Bisogna attribuire uguale importanza all’aspetto militare e a quello politico del programma annuale appena iniziato d’educazione politicoideologica e di addestramento, e integrare i due aspetti. Al principio bisogna porre l’accento sull’aspetto politico, migliorando soprattutto i rapporti fra ufficiali e soldati, rafforzando l’unità interna e risvegliando tra i quadri e le masse dei soldati il più grande entusiasmo. Solo così l’addestramento potrà procedere in modo piano e raggiungere migliori risultati.
“I compiti per il 1945” (15 dicembre 1944).
Quanto al metodo d’addestramento, dobbiamo sviluppare il movimento di massa in cui gli ufficiali istruiscono i soldati, i soldati istruiscono gli ufficiali e i soldati si istruiscono a vicenda.
“Orientamento del lavoro nelle zone liberate per il 1946” (15 dicembre 1945), Opere Scelte, Vol. IV.
La nostra parola d’ordine nell’addestramento delle truppe è: “Gli ufficiali istruiscono i soldati, i soldati istruiscono gli ufficiali e i soldati si istruiscono a vicenda”. I soldati hanno una grande esperienza pratica di combattimento. Gli ufficiali devono apprendere da loro e quando avranno fatto proprie le esperienze altrui saranno ancora più capaci.
“Discorso ai redattori del ‘Quotidiano dello Shansi-Suiyuan’” (2 aprile 1948), Opere Scelte, Vol. IV.
Quanto ai corsi d’addestramento, l’obiettivo principale rimane quello di elevare il livello della tecnica nel tiro, l’uso della baionetta, il lancio di bombe a mano ecc., e in secondo luogo di elevare il livello della tattica attribuendo particolare importanza alle operazioni notturne.
“Orientamento del lavoro nelle zone liberate per il 1946” (15 dicembre 1945), Opere Scelte, Vol. IV.
English
Chapter 16. Education and Military Training (教育和訓練)
Education must have a practical and political basis for the army, the Party, and the cadres. Following a democratic line, it will also be possible for officers to teach soldiers, soldiers to teach officers, and soldiers to teach each other.
Deutsch
Kapitel 16. Bildung und militärische Ausbildung (教育和訓練)
Die Bildung muss für die Armee, die Partei und die Kader eine praktische und politische Basis haben. In Übereinstimmung mit einer demokratischen Linie wird es auch möglich sein, dass Offiziere Soldaten unterrichten, Soldaten Offiziere unterrichten und Soldaten einander unterrichten.
Français
Chapitre 16. Éducation et formation militaire (教育和訓練)
L’éducation doit avoir une base pratique et politique pour l’armée, le Parti et les cadres. En suivant une ligne démocratique, il sera également possible que les officiers enseignent aux soldats, que les soldats enseignent aux officiers et que les soldats s’enseignent les uns les autres.
Italiano
Capitolo 16. Istruzione e addestramento militare (教育和訓練)
L’istruzione deve avere una base pratica e politica per l’esercito, il Partito e i quadri. Seguendo una linea democratica, sarà anche possibile che gli ufficiali insegnino ai soldati, che i soldati insegnino agli ufficiali e che i soldati insegnino tra loro.
Educación y Adiestramiento Militar
El capítulo 16 del «Libro Rojo» de Mao Tse-Tung, titulado «Educación y Adiestramiento Militar», subraya la importancia de la formación integral de los soldados del Ejército Popular de Liberación (EPL). Mao enfatiza que tanto la educación política como el adiestramiento militar son esenciales para convertir a los soldados en verdaderos revolucionarios. Este capítulo se centra en cómo combinar estos dos aspectos para fortalecer la capacidad combativa del ejército y consolidar la revolución.
Mao comienza enfatizando que la educación debe tener una base práctica y política, no solo para el ejército, sino también para el Partido y los cuadros. Esta visión refleja su creencia en la importancia de combinar la teoría con la práctica, un principio central en el pensamiento maoísta.
A lo largo del capítulo, Mao utiliza 9 citas cuidadosamente seleccionadas para ilustrar y reforzar sus argumentos. Estas citas abarcan diversos aspectos de la educación y el entrenamiento, desde la importancia de la formación política hasta la necesidad de métodos de enseñanza innovadores y participativos.
La Integración de la Educación Política y Militar
Para Mao, la educación no debe limitarse únicamente a la formación militar, sino que debe incluir una fuerte componente política. Mao afirma que «nuestra política educacional debe permitir a todos aquellos que reciben educación desarrollarse moral, intelectual y físicamente y convertirse en trabajadores cultos y con conciencia socialista». Esta visión integradora asegura que los soldados no solo sean expertos en combate, sino también conscientes de la misión revolucionaria y los principios del marxismo-leninismo.
Mao argumenta que la educación en el ejército no debe limitarse a las habilidades técnicas y tácticas militares. Insiste en que debe incluir una sólida formación política e ideológica que ayude a los soldados a comprender por qué luchan y cuáles son los objetivos de la revolución. Esta educación política, según Mao, es crucial para mantener la moral y la cohesión del ejército.
Un aspecto innovador de la visión de Mao es su insistencia en que la educación debe seguir una línea democrática. Argumenta que debe ser posible que los oficiales enseñen a los soldados, que los soldados enseñen a los oficiales y que los soldados se enseñen unos a otros. Esta concepción desafía las jerarquías tradicionales y fomenta un ambiente de aprendizaje mutuo y respeto.
La Importancia de la Educación Ideológica
La educación ideológica es fundamental para mantener la cohesión y la moral en el ejército. Mao destaca: «Gracias a la educación política, los soldados del Ejército Rojo han adquirido conciencia de clase y conocimientos elementales en lo que atañe a cómo distribuir la tierra, establecer los órganos del Poder, armar a los obreros y campesinos, etc. Saben que están luchando para sí mismos, para la clase obrera y el campesinado». Esta conciencia de clase es crucial para que los soldados comprendan el propósito de su lucha y estén dispuestos a soportar las dificultades del combate.
Mao enfatiza la importancia de la educación práctica. Sostiene que el aprendizaje debe estar estrechamente vinculado a las experiencias reales y los desafíos concretos que enfrentan el ejército y el Partido. Esta orientación práctica, argumenta Mao, hace que la educación sea más relevante y efectiva.
El líder chino también aborda la cuestión de los métodos de enseñanza. Insiste en que la educación no debe ser un proceso unidireccional de transmisión de conocimientos, sino un diálogo activo en el que todos los participantes contribuyan con sus ideas y experiencias. Esta visión refleja su creencia en el valor del conocimiento que surge de las masas.
Métodos de Adiestramiento
Mao enfatiza un enfoque participativo y práctico en el adiestramiento militar. Según él, «nuestra consigna en el adiestramiento de las tropas es: El oficial le enseña al soldado, el soldado le enseña al oficial y el soldado le enseña al soldado. Los soldados tienen mucha experiencia práctica de combate. Los oficiales deben aprender de ellos, y aumentarán su capacidad haciendo suya la experiencia ajena». Este método promueve la enseñanza mutua y el intercambio de experiencias, lo cual es vital para mejorar las habilidades combativas de todo el ejército.
Mao argumenta que la educación y el entrenamiento deben ser procesos continuos. Sostiene que tanto los soldados como los cuadros del Partido deben estar en un estado de aprendizaje permanente, adaptándose constantemente a las nuevas situaciones y desafíos que surgen en el curso de la revolución.
Objetivos del Programa de Adiestramiento
El programa de adiestramiento tiene objetivos claros y definidos. Mao explica que «el objetivo principal sigue siendo mejorar las técnicas de tiro, de carga a la bayoneta, de lanzamiento de granadas, etc., y el objetivo secundario, elevar la preparación táctica; hay que prestar particular atención a los ejercicios de combate nocturno». Al centrarse en estos aspectos técnicos y tácticos, el EPL se prepara para enfrentar una variedad de situaciones en el campo de batalla.
Un aspecto importante que Mao aborda es la relación entre la educación y la autocrítica. Argumenta que el proceso educativo debe incluir oportunidades para que los individuos y los grupos examinen críticamente sus propias acciones y ideas, corrigiendo errores y mejorando constantemente su desempeño.
El Movimiento Democrático de Masas
La democracia en el ejército es otro pilar del adiestramiento militar. Mao señala: «En cuanto al método de adiestramiento, es indispensable desplegar el movimiento de adiestramiento de masas en el cual el oficial le enseña al soldado, el soldado le enseña al oficial y el soldado le enseña al soldado». Este enfoque democrático fomenta un ambiente de cooperación y aprendizaje continuo, donde todos los miembros del ejército contribuyen activamente a su propio desarrollo y al de sus compañeros.
Resultados del Adiestramiento Integral
Los resultados de combinar la educación política y el adiestramiento militar son evidentes en la efectividad y cohesión del EPL. Mao observa que «en los últimos meses, casi todas las unidades del Ejército Popular de Liberación han utilizado los intervalos entre las batallas para emprender un vasto trabajo de adiestramiento y consolidación. Esta labor se ha llevado a cabo con una dirección eficaz, en completo orden y de manera democrática». Este enfoque ha elevado la capacidad combativa del ejército y ha eliminado las tendencias ideológicas incorrectas, asegurando una fuerza militar disciplinada y políticamente consciente.
Conclusión
El capítulo «Educación y Adiestramiento Militar» del «Libro Rojo» de Mao Tse-Tung resalta la importancia de una formación integral que combine la educación política con el adiestramiento militar. A través de métodos participativos y democráticos, el EPL ha logrado fortalecer su cohesión interna y su capacidad combativa. Las enseñanzas de Mao en este capítulo continúan siendo relevantes para la formación de fuerzas armadas modernas, destacando la necesidad de una educación integral que prepare a los soldados no solo para la guerra, sino también para servir a la causa revolucionaria y al pueblo.
En conclusión, el Capítulo 16 del Libro Rojo de Mao presenta una visión integral y revolucionaria de la educación y el entrenamiento. Mao busca crear un sistema educativo que sea práctico, político y democrático, capaz de formar soldados y cuadros que sean no solo técnicamente competentes, sino también políticamente conscientes y moralmente comprometidos con la causa revolucionaria. Esta concepción de la educación ha tenido una influencia duradera, no solo en China, sino en movimientos revolucionarios y progresistas en todo el mundo, y sigue siendo relevante para entender los desafíos de la educación política y militar en diversos contextos.
1. El Partido Comunista
1. El Partido Comunista (共產黨) Capítulo 1. El Partido Comunista de China es el eje…
Little Red Book
The Little Red Book of Mao The «Little Red Book» formally known as «Quotations from…
12. Trabajo político
12. Trabajo político (政治工作) Capítulo 12. Es esencial que los intelectuales, estudiantes, soldados y el…
10. La dirección de los comités del Partido
10. La dirección de los comités del Partido (黨委領導) Capítulo 10. Se discute la vida…
20. Construir nuestro país con laboriosidad y economía
20. Construir nuestro país con laboriosidad y economía (勤儉建國) Capítulo 20. El camino de China…
23. Investigación y estudio
23. Investigación y estudio (調查研究) Capítulo 23. Es esencial investigar tanto los hechos actuales como…