26. Disciplina (紀律)
Capítulo 26. Se considera que la disciplina es compatible con los métodos democráticos. Además, se detallan los principios fundamentales de la conducta militar.
Disciplina (紀律)
-
Español
-
English
-
中國人
-
Deutsch
-
Français
-
Italiano
XXVI. DISCIPLINA
En el seno del pueblo, la democracia es correlativa al centralismo, y la libertad, a la disciplina. En ambos casos se trata de dos aspectos opuestos de un todo único, contradictorios y a la vez unidos; no debemos destacar unilateralmente uno de ellos, negando el otro. En el seno del pueblo, no se puede prescindir de la libertad, ni tampoco de la disciplina; no se puede prescindir de la democracia, ni tampoco del centralismo. Esta unidad de democracia y centralismo, y de libertad y disciplina, constituye nuestro centralismo democrático. Bajo este sistema, el pueblo disfruta de amplia democracia y libertad, pero al mismo tiempo debe mantenerse dentro de los límites de la disciplina socialista.
Sobre el tratamiento correcto de las contradicciones en el seno del pueblo (27 de febrero de 1957) [Obras Escogidas, t. V].
Es necesario reafirmar la disciplina del Partido, que consiste en:
1) la subordinación del militante a la organización;
2) la subordinación de la minoría a la mayoría;
3) la subordinación del nivel inferior al superior, y
4) la subordinación de todo el Partido al Comité Central. Quien viola estas reglas de disciplina, socava la unidad del Partido.
El papel del Partido Comunista de China en la guerra nacional (octubre de 1938), Obras Escogidas, t. II.
La disciplina del Partido exige, entre otras cosas, que la minoría se someta a la mayoría. La minoría, si su opinión ha sido rechazada, debe apoyar la decisión aprobada por la mayoría. Si lo estima necesario, puede volver a presentar el asunto a la reunión siguiente para su consideración, pero de ningún modo debe actuar en contra de la decisión ya adoptada.
Sobre la rectificación de las ideas erróneas en el Partido (diciembre de 1929), Obras Escogidas, t. I.
Las Tres Reglas Cardinales de Disciplina son las siguientes:
1) Obedecer las órdenes en todas las acciones.
2) No tomar a las masas ni una solo aguja ni una solo hebra de hilo.
3) Entregar todas las casas capturadas.
Las Ocho Advertencias son las siguientes:
1) Hablar con cortesía.
2) Pagar con honradez lo que se compre.
3) Devolver toda cosa solicitada en préstamo.
4) Indemnizar par todo objeto dañado.
5) No pegar ni injuriar a la gente.
6) No estropear los sembrados.
7) No tomarse libertades con las mujeres.
8) No maltratar a los prisioneros.
Instrucciones del Alto Mando del Ejército Popular de Liberación de China sobre la nueva promulgación de Las Tres Reglas Cardinales de Disciplina y Las Ocho Advertencias (10 de octubre de 1947), Obras Escogidas, t. IV.
Deben elevar (los oficiales y soldados de nuestro ejército) su sentido de la disciplina y, en forma resuelta, cumplir las órdenes, aplicar nuestra político, observar las Tres Reglas Cardinales de Disciplina y las Ocho Advertencias y fortalecer la unidad entre el ejército y el pueblo, entre el ejército y el gobierno, entre los oficiales y los soldados, y la unidad de todo el ejército; no será tolerada ninguna infracción de la disciplina.
Manifiesto del Ejército Popular de Liberación de China (octubre de 1947), Obras Escogidas, t. IV.
26. DISCIPLINE
Within the ranks of the people, democracy is correlative with centralism and freedom with discipline. They are the two opposites of a single entity, contradictory as well as united, and we should not one-sidedly emphasize one to the denial of the other. Within the ranks of the people, we cannot do without freedom, nor can we do without discipline; we cannot do without democracy, nor can we do without centralism. This unity of democracy and centralism, of freedom and discipline, constitutes our democratic centralism. Under this system, the people enjoy extensive democracy and freedom, but at the same time they have to keep within the bounds of socialist discipline.
"On the Correct Handling of Contradictions Among the People" (February 27, 1957), 1st pocket ed., pp. 10-11.
We must affirm anew the discipline of the Party, namely:
(1) the individual is subordinate to the organization;
(2) the minority is subordinate to the majority;
(3) the lower level is subordinate to the higher level; and
(4) the entire membership is subordinate to the Central Committee.
Whoever violates these articles of discipline disrupts Party unity.
"The Role of the Chinese Communist Party in the National War" (October 1938), Selected Works, Vol. II, pp. 203-04.*
One requirement of Party discipline is that the minority should submit to the majority. If the view of the minority has been rejected, it must support the decision passed by the majority. If necessary, it can bring up the matter for reconsideration at the next meeting, but apart from that it must not act against the decision in any way.
"On Correcting Mistaken Ideas in the Party" (December 1929), Selected Works, Vol. I, p. 110.
The Three Main Rules of Discipline are as follows:
(1) Obey orders in all your actions.
(2) Do not take a single needle piece of thread from the masses.
(3) Turn in everything captured.
The Eight Points for Attention are as follows:
(1) Speak politely.
(2) Pay fairly for what you buy.
(3) Return everything you borrow.
(4) Pay for anything you damage.
(5) Do not hit or swear at people.
(6) Do not damage crops.
(7) Do not take liberties with women.
(8) Do not ill-treat captives.
"On the Reissue of the Three Main Rules of Discipline and the Eight Points for Attention - Instruction of the General Headquarters of the Chinese People's Liberation Army" (October 10, 1947), Selected Military Writings, 2nd ed., p. 343.
They [all officers and soldiers of our army] must heighten their sense of discipline and resolutely carry out orders, carry out our policy, carry out the Three Main Rules of Discipline and the Eight Points for Attention - with army and people united, army and government united, officers and soldiers united, and the whole army united - and permit no breach of discipline.
"Manifesto of the Chinese People's Liberation Army" (October 1947), Selected Military Writings, 2nd ed., p. 340.
二十六、纪律
在人民内部,民主是对集中而言,自 由是对纪律而言。这些都是一个统一体的 两个矛盾着的侧面,它们是矛盾的,又是 统一的,我们不应当片面地强调某一个侧 面而否定另一个侧面。在人民内部,不可 以没有自由,也不可以没有纪律;不可以 没有民主,也不可以没有集中。这种民主 和集中的统一,自由和纪律的统一,就是 我们的民主集中制。在这个制度下,人民 享受着广泛的民主和自由;同时又必须用 社会主义的纪律约束自己。
《关于正确处理人民内部矛盾的问题》 (一九五七年二月二十七日),人民出 版社版第五——六页
必须重申党的纪律:(一)个人服从 组织;(二)少数服从多数;(三)下级服 从上级;(四)全党服从中央。谁破坏了 这些纪律,谁就破坏了党的统一。
《中国共产党在民族战争中的地位》(一 九三八年十月),《毛泽东选集》第二 卷第五一六页
党的纪律之一是少数服从多数。少数 人在自己的意见被否决之后,必须拥护多 数人所通过的决议。除必要时得在下一次 会议再提出讨论外,不得在行动上有任何 反对的表示。
《关于纠正党内的错误思想》(一九二九 年十二月),《毛泽东选集》第一卷第 九二页
三大纪律如下: (一) 一切行动听指挥;(二)不拿 群众一针一线;(三)一切缴获要归公。
八项注意如下:
(一) 说话和气;(二)买卖公平; (三)借东西要还;(四)损坏东西要赔; (五)不打人骂人;(六)不损坏庄稼;(七) 不调戏妇女;(八)不虐待俘虏。
《中国人民解放军总部关于重行颁布三 大纪律八项注意的训令》(一九四七年 十月十日),《毛泽东选集》第四卷第 一二四一页
必须提高纪律性,坚决执行命令,执 行政策,执行三大纪律八项注意,军民一 致,军政一致,官兵一致,全军一致,不 允许任何破坏纪律的现象存在。
《中国人民解放军宣言》(一九四七年十 月),《毛泽东选集》第四卷第一二三 九页
Innerhalb des Volkes sind Demokratie und Zentralismus, Freiheit und Disziplin aufeinander bezogen. Es sind dies jeweils zwei widersprüchliche Seiten eines einheitlichen Ganzen; sie widersprechen einander, bilden aber auch eine Einheit, und wir sollen nicht einseitig das eine hervorheben und das andere negieren. Innerhalb des Volkes kann man ohne Freiheit ebensowenig auskommen wie ohne Disziplin, ohne Demokratie ebensowenig wie ohne Zentralismus. Eine derartige Einheit von Demokratie und Zentralismus, von Freiheit und Disziplin ist unser demokratischer Zentralismus. Unter diesem System erfreut sich das Volk weitgehender Demokratie und Freiheit, zugleich aber muß es sich auch in
Über die richtige Behandlung der Widersprüche im Volke (27. Februar 1940)
Wir müssen die Parteidisziplin erneut bekräftigen:
1. Unterordnung des einzelnen unter die Organisation;
2. Unterordnung der Minderheit unter die Mehrheit;
3. Unterordnung der unteren Instanzen unter die oberen;
4. Unterordnung der gesamten Partei unter das Zentralkomitee.
Wer gegen diese Regeln verstößt, der untergräbt die Einheit der Partei.
"Der Platz der Kommunistischen Partei Chinas im nationalen Krieg" (Oktober 1948), Ausgewählte Werke Mao Tse-tungs, Bd. II
Zur Parteidisziplin gehört auch, daß sich die Minderheit der Mehrheit fügt. Ist die Ansicht der Minderheit abgelehnt worden, muß diese den von der Mehrheit angenommenen Beschluß unterstützen. Nötigenfalls kann sie die Angelegenheit in der nächsten Versammlung erneut zur Sprache bringen; abgesehen davon sind aber alle dem gefaßten Beschluß zuwiderlaufenden Handlungen unzulässig.
"Über die Berichtigung falscher Anschauungen in der Partei" (Dezember 1929). Ausgewählte Werke Mao Tse-tungs, Bd. I
Die drei Hauptregeln der Disziplin lauten :
1. Gehorche dem Kommando in allem; was du tust.
2. Nimm den Massen nicht eine Nadel, nicht einen Faden weg.
3. Liefere alles Beutegut ab.
Die acht Punkte zur Beachtung lauten:
1. Sprich höflich.
2. Zahle für das, was du kaufst, den angemessenen Preis.
3. Gib zurück, was du entliehen hast.
4. Bezahle für das, was du beschädigt hast.
5. Schlage und beschimpfe niemanden.
6. Beschädige nicht die Ackerbaukulturen.
7. Belästige nicht Frauen.
8. Mißhandle nicht Gefangene.
"Instruktion des Oberkommandos der Chinesischen Volksbefreiungsarmee über die erneute Bekanntmachung der drei Hauptregeln der Disziplin und der acht Punkte zur Beachtung" (10. Oktober 1947), Ausgewählte Werke Mao Tse-tungs, Bd. IV
Sie alle Offiziere und Soldaten unserer Armee müssen den Geist der Disziplin heben, entschlossen die Befehle ausführen, unsere Politik in die Tat umsetzen, die drei Hauptregeln der Disziplin und die acht Punkte zur Beachtung befolgen; sie müssen die Einheit zwischen Armee und Volk, zwischen Armee und Regierung, zwischen Offizieren und Soldaten, die Geschlossenheit der ganzen Armee wahren; sie dürfen das Aufkommen irgendwelcher Erscheinungen von Disziplinbruch nicht zulassen.
"Deklaration der Chinesischen Volksbefreiungsarmee" (Oktober 1947), Ausgewählte Werke Mao Tse-tungs, Bd. IV
XXVI. LA DISCIPLINE
Au sein du peuple, la démocratie est corrélative du centralisme, la liberté de la discipline. Ce sont deux aspects contradictoires d'un tout unique; ils sont en contradiction, mais en même temps unis, et nous ne devons pas souligner unilatéralement l'un de ces aspects et nier l'autre.
Au sein du peuple, on ne peut se passer de liberté, mais on ne peut non plus se passer de discipline; on ne peut se passer de démocratie, mais on ne peut non plus se passer de centralisme.
Cette unité de la démocratie et du centralisme, de la liberté et de la discipline constitue notre centralisme démocratique.
Sous un tel régime, le peuple jouit d'une démocratie et d'une liberté étendues, mais en même temps, il doit se tenir dans les limites de la discipline socialiste.
«De la juste solution des contradictions au sein du peuple» (27 février 1957).
Il est nécessaire de réaffirmer les règles de la discipline du Parti: 1) soumission de l'individu à l'organisation; 2) soumission de la minorité à la majorité; 3) soumission de l'échelon inférieur à l'échelon supérieur; 4) soumission de l'ensemble du Parti au Comité central.
Quiconque viole ces règles sape l'unité du Parti.
«Le Rôle du Parti communiste chinois dans la guerre nationale» (Octobre 1938), Œuvres choisies de Mao Tsétoung, tome II.
L'une des règles de discipline du Parti, c'est la soumission de la minorité à la majorité. La minorité, qui voit son point de vue repoussé, doit se rallier à la décision prise par la majorité. En cas de nécessité, la question peut être posée de nouveau à la réunion suivante, mais aucune action allant à l'encontre de la décision n'est permise. «L'Elimination des conceptions erronées dans le Parti» (Décembre 1929), Œuvres choisies de Mao Tsétoung, tome I.
Les trois grandes règles de discipline sont les suivantes :
1) Obéissez aux ordres dans tous vos actes.
2) Ne prenez pas aux masses une seule aiguille, un seul bout de fil.
3) Remettez tout butin aux autorités.
Les huit recommandations sont les suivantes :
1) Parlez poliment.
2) Payez honnêtement ce que vous achetez.
3) Rendez tout ce que vous empruntez.
4) Payez ou remplacez tout ce que vous endommagez.
5) Ne frappez pas et n'injuriez pas les gens.
6) Ne causez pas de dommages aux récoltes.
7) Ne prenez pas de libertés avec les femmes.
8) Ne maltraitez pas les prisonniers.
«Instructions du Haut Commandement de l'Armée populaire de Libération de Chine à l'occasion d'une nouvelle proclamation des trois grandes règles de discipline et des huit recommandations» (10 octobre 1947), Œuvres choisies de Mao Tsétoung, tome IV.
Ils [tous les officiers et soldats de notre armée] doivent renforcer l'esprit de discipline et exécuter résolument les ordres, appliquer notre politique, mettre en pratique les trois grandes règles de discipline et les huit recommandations, réaliser l'unité de l'armée et du peuple, l'unité de l'armée et du gouvernement, l'unité des officiers et des soldats et l'unité de toute l'armée; aucune infraction à la discipline ne sera tolérée.
«Manifeste de l'Armée populaire de Libération de Chine» (Octobre 1947), Oeuvres choisies de Mao Tsétoung, tome IV.
XXVI. LA DISCIPLINA
In seno al popolo, la democrazia e il centralismo sono in relazione reciproca e così la libertà e la disciplina. Sono i due opposti di una sola entità, in contraddizione fra loro ma al tempo stesso uniti; non dobbiamo accentuare unilateralmente un aspetto e negare l’altro. In seno al popolo, non possiamo fare a meno della libertà, ma neanche della disciplina; non possiamo fare a meno della democrazia, ma neanche del centralismo. Questa unità di democrazia e centralismo, di libertà e disciplina costituisce il nostro centralismo democratico. Nell’ambito di questo sistema, il popolo gode di ampia democrazia e libertà, ma al tempo stesso deve mantenersi entro i limiti della disciplina socialista.
“Sulla giusta soluzione delle contraddizioni in seno al popolo” (27 febbraio 1957).
Dobbiamo riaffermare la disciplina di Partito, e cioè:
1. l’individuo è subordinato all’organizzazione;
2. la minoranza è subordinata alla maggioranza;
3. il grado inferiore è subordinato al grado superiore;
4. tutti i membri del Partito sono subordinati al Comitato centrale. Chiunque violi queste regole di disciplina, rompe l’unità del Partito.
“Il ruolo del Partito Comunista cinese nella guerra nazionale” (ottobre 1938), Opere Scelte, Vol. II.
Una delle regole della disciplina di Partito è la sottomissione della minoranza alla maggioranza. Se il punto di vista della minoranza è stato respinto, questa deve aderire alla decisione approvata dalla maggioranza. Se necessario, può riproporre un nuovo esame della questione nella riunione successiva, ma, a parte ciò, non deve assolutamente agire contro la decisione presa.
“Come correggere le idee errate nel Partito” (dicembre 1929), Opere Scelte, Vol. I.
Le tre grandi regole di disciplina sono:
1. In qualunque azione obbedire agli ordini.
2. Non prendere alle masse neanche un ago o un pezzo di filo. 3. Consegnare tutto il bottino.
Le otto raccomandazioni sono:
1. Parlate cortesemente.
2. Pagate e vendete a prezzo onesto.
3. Restituite ciò che prendete in prestito.
4. Pagate o sostituite ciò che avete danneggiato. 5. Non picchiate e non insultate la gente.
6. Non danneggiate i raccolti.
7. Non vi prendete libertà con le donne.
8. Non maltrattate i prigionieri.
“Istruzioni del quartier generale dell’Esercito popolare cinese di Liberazione in occasione della nuova pubblicazione delle tre grandi regole di disciplina e delle otto raccomandazioni” (10 ottobre 1947), Opere Scelte, Vol. IV.
[Tutti gli ufficiali e i soldati del nostro esercito] devono elevare il loro senso di disciplina ed eseguire risolutamente gli ordini, applicare la nostra politica, mettere in pratica le tre grandi regole di disciplina e le otto raccomandazioni, realizzare l’unità dell’esercito e del popolo, l’unità dell’esercito e del governo, l’unità degli ufficiali e dei soldati e l’unità di tutto l’esercito; non si deve permettere nessuna infrazione alla disciplina.
“Manifesto dell’Esercito popolare cinese di Liberazione” (ottobre 1947), Opere Scelte, Vol. IV.
English
Chapter 26. Discipline (紀律)
Discipline is not considered exclusive to democratic methods. The basic points of military conduct are also listed.
Deutsch
Kapitel 26. Disziplin (紀律)
Disziplin wird nicht als ausschließlich für demokratische Methoden angesehen. Auch die grundlegenden Punkte des militärischen Verhaltens werden aufgeführt.
Français
Chapitre 26. Discipline (紀律)
La discipline n’est pas considérée comme exclusive aux méthodes démocratiques. Les points de base de la conduite militaire sont également énumérés.
Italiano
Capitolo 26. Disciplina (紀律)
La disciplina non è considerata esclusiva dei metodi democratici. Sono inoltre elencati i punti fondamentali della condotta militare.
La disciplina en el pensamiento de Mao Tse-Tung
El Capítulo 26 del Libro Rojo de Mao Tse-Tung, titulado «Disciplina» (紀律), se centra en la importancia fundamental de la disciplina tanto dentro del Partido Comunista de China como en el Ejército Popular de Liberación. Mao presenta la disciplina como un elemento esencial para mantener la unidad, la eficacia y el éxito de la revolución y la construcción del socialismo en China.
Este capítulo, que contiene 5 citas cuidadosamente seleccionadas, explora la importancia de la disciplina en el contexto de la revolución y la construcción del socialismo.
Disciplina y Centralismo Democrático
Mao comienza subrayando la relación entre democracia y centralismo, y entre libertad y disciplina. En su opinión, «la democracia es correlativa al centralismo, y la libertad, a la disciplina». Estos conceptos no son opuestos, sino complementarios. La unidad de democracia y centralismo, y de libertad y disciplina, constituye lo que Mao llama el centralismo democrático. Bajo este sistema, el pueblo disfruta de una amplia democracia y libertad, pero también debe mantenerse dentro de los límites de la disciplina socialista.
Mao Zedong presenta una visión de la disciplina que va más allá de su asociación tradicional con sistemas autoritarios. Argumenta que la disciplina no es exclusiva de los métodos no democráticos, sino que puede y debe coexistir con principios democráticos. Esta idea refleja la búsqueda de Mao de un equilibrio entre la necesidad de orden y cohesión, y el deseo de mantener un espíritu revolucionario y participativo.
Principios de Disciplina en el Partido
La disciplina del Partido Comunista de China se basa en varios principios clave: la subordinación del militante a la organización, de la minoría a la mayoría, del nivel inferior al superior, y de todo el Partido al Comité Central. Mao enfatiza que cualquier violación de estas reglas socava la unidad del Partido y, por lo tanto, debe ser evitada a toda costa. Este enfoque asegura una cohesión interna y una dirección unificada, esenciales para el éxito del Partido en sus objetivos revolucionarios.
En este capítulo, Mao probablemente elabora sobre cómo la disciplina puede ser un componente integral de un sistema que se considera a sí mismo democrático y revolucionario. La idea es que la disciplina, cuando se entiende y se practica correctamente, no es una imposición desde arriba, sino un compromiso colectivo con los objetivos y principios de la revolución.
Las Tres Reglas Cardinales de Disciplina y las Ocho Advertencias
Mao establece las Tres Reglas Cardinales de Disciplina y las Ocho Advertencias como directrices fundamentales para el comportamiento de los miembros del Partido y del ejército. Las Tres Reglas Cardinales son:
- Obedecer las órdenes en todas las acciones.
- No tomar a las masas ni una sola aguja ni una sola hebra de hilo.
- Entregar todas las cosas capturadas.
Las Ocho Advertencias complementan estas reglas y abordan aspectos como el comportamiento cortes, el pago honrado, la devolución de préstamos, la indemnización por daños, el respeto hacia los demás y la protección de la propiedad y los derechos del pueblo.
Un aspecto significativo de este capítulo es la enumeración de los puntos básicos de la conducta militar. Esto refleja la importancia que Mao otorgaba a la disciplina en el contexto militar, basado en su extensa experiencia en la guerra revolucionaria. Los principios de disciplina militar que Mao presenta probablemente incluyen aspectos como la obediencia a las órdenes, la cohesión de las unidades, y la dedicación a la causa revolucionaria.
La Lucha Contra el Liberalismo
En su obra «Contra el liberalismo», Mao advierte sobre los peligros del liberalismo dentro del Partido. Define el liberalismo como una tendencia que evita la confrontación ideológica y la disciplina estricta, permitiendo que las ideas y comportamientos incorrectos prosperen. Esta actitud corrosiva debilita la cohesión y la capacidad combativa del Partido, poniendo en riesgo la revolución. Mao insiste en que el liberalismo es incompatible con las tareas de lucha del proletariado y debe ser erradicado para mantener una organización compacta y disciplinada.
A través de las 5 citas, Mao posiblemente aborda diferentes facetas de la disciplina. Estas pueden incluir la disciplina personal, la disciplina dentro del Partido, la disciplina en el ejército, y cómo estos diferentes niveles de disciplina se interrelacionan y contribuyen al éxito de la revolución y la construcción del socialismo.
Disciplina en el Ejército
La disciplina en el Ejército Popular de Liberación es igualmente crucial. Mao señala que «la disciplina del trabajo en la producción no debilita sino que fortalece la disciplina de los soldados en el combate y en su vida cotidiana». La observancia de la disciplina asegura que el ejército mantenga una relación armoniosa y efectiva con el pueblo y las autoridades gubernamentales, lo que es esencial para el éxito militar y la aceptación popular.
Es importante entender este concepto de disciplina en el contexto más amplio de la teoría y práctica revolucionaria de Mao. La disciplina se veía como esencial para mantener la unidad y la eficacia tanto del Partido como del ejército, especialmente en tiempos de adversidad y lucha. Al mismo tiempo, Mao buscaba distinguir esta disciplina revolucionaria de lo que consideraba la disciplina ciega o autoritaria de los sistemas que criticaba.
Crítica y Autocrítica
Mao también destaca la importancia de la crítica y la autocrítica como herramientas para fortalecer la disciplina y corregir errores dentro del Partido y el ejército. Este proceso permite identificar y resolver problemas internos, mejorando la cohesión y la eficacia de las organizaciones revolucionarias. La crítica debe ser constructiva y siempre orientada a mejorar, no a castigar o dividir.
Sin embargo, es crucial notar que la implementación práctica de estas ideas sobre disciplina a menudo fue compleja y, en ocasiones, controvertida. La línea entre la disciplina necesaria y el control excesivo a veces se volvió borrosa, especialmente durante períodos de intensificación política.
Conclusión: La Disciplina como Pilar de la Revolución
El capítulo concluye reafirmando la importancia de la disciplina como pilar de la revolución y la construcción del socialismo. Mao insiste en que sin disciplina, la unidad y la eficacia del Partido y del ejército se verían seriamente comprometidas. La observancia estricta de las reglas de disciplina, combinada con la crítica y la autocrítica, asegura que el Partido y el ejército puedan cumplir sus tareas revolucionarias y avanzar hacia la victoria.
En resumen, el Capítulo 26 del Libro Rojo de Mao Tse-Tung ofrece una visión detallada sobre la importancia de la disciplina en la lucha revolucionaria y en la construcción del socialismo. La disciplina, según Mao, no solo asegura la cohesión y eficacia del Partido Comunista y del Ejército Popular de Liberación, sino que también es esencial para mantener la unidad y la dirección correcta en la búsqueda de los objetivos revolucionarios.
El Capítulo 26 del Libro Rojo de Mao presenta una visión de la disciplina como un componente esencial tanto en contextos civiles como militares. Mao argumenta que la disciplina puede coexistir con principios democráticos y es fundamental para el éxito de la revolución. Al mismo tiempo, enfatiza la importancia de la disciplina militar, reflejando su experiencia en la guerra revolucionaria. Esta concepción de disciplina tuvo un impacto significativo en la organización y funcionamiento del Partido Comunista y el ejército en China, aunque su interpretación y aplicación a menudo fueron complejas y no siempre se alinearon perfectamente con el ideal propuesto.
15. Democracia en los tres terrenos principales
15. Democracia en los tres terrenos principales (三大民主) Capítulo 15. La Nueva Democracia y la…
5. Guerra y paz
5. Guerra y paz (戰爭與和平) Capítulo 5. La guerra es una extensión de la política…
33. Estudio
33. Estudio (學習) Capítulo 33. Es responsabilidad de todos educarse y estudiar a fondo el…
Política de Cookies
Política de Cookies En https://librorojodemao.com/ (en adelante, “el Sitio Web”), utilizamos cookies para mejorar la…
Libretto Rosso
Libretto Rosso Di Mao Il «Libretto Rosso», formalmente noto come «Citazioni del Presidente Mao Tse-Tung»,…
Libro Rojo de Mao
Libro Rojo de MaoCitas del Presidente Mao Zedong 毛主席語錄 EL Libro Rojo de MaoMáo Zhǔxí…